DIGITAL LIBRARY



JUDUL:Relasi Makna dalam Bahasa Banjar Hulu di Desa Sapala Kecamatan Paminggir Kabupaten Hulu Sungai Utara
PENGARANG:AULIA HAMIDAH
PENERBIT:UNIVERSITAS LAMBUNG MANGKURAT
TANGGAL:2022-07-09


ABSTRAK

Hamidah, Aulia. 2022. Relasi Makna dalam Bahasa Banjar Hulu di Desa Sapala Kecamatan Paminggir Kabupaten Hulu Sungai Utara. Skripsi. Program Studi Pendidikan Bahasa dan Sastra Indonesia. Jurusan Pendidikan Bahasa dan Seni. Fakultas Keguruan dan Ilmu Pendidikan. UniversitasLambung Mangkurat. Banjarmasin. Pembimbing: (I) Dr. Noor Cahaya, M.Pd.; (II) Faradina, M.Pd.

Kata kunci: relasi makna, bahasa banjar, banjar hulu

Bahasa Banjar Hulu digunakan oleh penduduk asli di daerah Hulu Sungai seperti Kabupaten Tapin, Kabupaten Hulu Sungai Selatan, Kabupaten Hulu Sungai Tengah, Kabupaten Hulu Sungai Utara, Kabupaten Tabalong, dan Kabupaten Balangan. Sebagian besar penduduk Desa Sapala merupakan penduduk asli yang sejak kecil menggunakan bahasa Banjar Hulusebagai bahasa sehari-hari. Dalam bahasa Banjar Hulu di Desa Sapala memiliki makna kata yang saling berkaitan.Penelitian ini bertujuan untuk mendeskripsikan relasi makna sinonimi, antonimi serta oposisinya, homonimi, hiponimi, polisemi, ambiguitas, dan redundansi dalam bahasa Banjar Hulu di Desa Sapala Kecamatan Paminggir Kabupaten Hulu Sungai Utara.

Pendekatan yang digunakan dalam penelitian ini ialah pendekatan kualitatif-deskriptif. Teknik pengumpulan data penelitian ini menggunakan observasi dan wawancara. Sumber data penelitian ini adalah masyarakat Desa Sapala. Data penelitian berupa kata-kata yang diperoleh dari tuturan yang dituturkan oleh masyarakat pada saat observasi dan wawancara.

Hasil penelitian menunjukkan bahwa terdapat relasi makna sinonimi dapat dilihat pada kata andika dan pian yang maknanya ialah kamu. Relasi makna antonimi dapat dilihat pada kata sadih dan himung yang maknanya ialah sedih dan senang. Relasi makna homonimi dapat dilihat pada kata rait-1 yang maknanya mengantuk dan kata rait-2 yang maknanya sambung. Relasi makna hiponimi dapat dilihat pada kata sanayan yang berhiponim terhadap ari, sedangkan ari berhipernim terhadap sanayan. Relasi makna polisemi dapat dilihat pada kata acan yang artinya sambal dan acan artinya terasi. Relasi makna ambiguitas dapat dilihat pada kalimat aku mun guring kada babaju. Relasi makna redundansi dapat dilihat pada kalimat tukang handak naik ka atas bubungan.

Berkas PDF
NODOWNLOAD LINK
1FILE 1



File secara keseluruhan dapat di unduh DISINI