DIGITAL LIBRARY



JUDUL:DIKSI DAN MAJAS DALAM NOVEL “LALITA” KARYA AYU UTAMI
PENGARANG:THATA SANTICA
PENERBIT:UNIVERSITAS LAMBUNG MANGKURAT
TANGGAL:2023-10-04


ABSTRAK

Santica, Thata. 2022. Diksi dan Majas dalam Novel “Lalita” Karya Ayu Utami. Skripsi, Program  Studi Pendidikan Bahasa dan Sastra Indonesia, Jurusan Bahasa dan Sastra Indonesia, Jurusan Bahasa dan Seni, Fakultas Keguruan dan Ilmu Pendidikan, Universitas Lambung Mangkurat, Banjarmasin. Pembimbing: (1) Dr. Noor Cahaya, M. Pd..; (II) Dewi Alfianti, M. Pd.

Kata kunci: novel, diksi, dan majas

Diksi dan majas dalam novel Lalita merupakan suatu nilai estetis yang sangat penting dalam sebuah novel untuk memiliki keindahan yang akan mendayagunakan dan mendeskripsikan hasil karya sastra tersebut. Penelitian ini bertujuan untuk menganalisis: (1) diksi dalam novel Lalita karya Ayu Utami, dan (2) majas dalam novel Lalita Karya Ayu Utami.

Pendekatan penelitian dalam  novel ini menggunakan pendekatan objektif dengan jenis Penelitian yang digunakan yakni Studi Pustaka (Library Research). Peneliti juga menggunakan metode penelitian Deskriptif karena bertujuan untuk bisa menggambarkan suatu fenomena akurat maupun sebuah proses mengenai informasi dasar dalam suatu objek yang akan diteliti. Teknik pengumpulan data yang digunakan dalam penelitian ini berupa dokumentasi. Setelah sejumlah data yang dibutuhkan telah terkumpul, maka untuk langkah selanjutnya yang peneliti lakukan adalah menganalisis data. Peneliti menggunakan metode analisis deduktif, data yang bersifat uraian umum, dianalisis selanjutnya dibuat menjadi uraian singkat dan khusus.

Hasil penelitian ini menunjukkan bahwa (1) diksi dalam novel Lalita karya Ayu Utami terdiri atas kata konotatif, kata konkret, kata serapan dari bahasa asing, kata sapaan khas atau nama diri, kata,kata dengan objek realitas alam, kosa kata bahasa Jawa, dan kosa kata sejarah Budha (2) majas dalam novel Lalita karya Ayu Utami antara lain majas personifikasi, majas simile, majas metafora, majas pararelisme dan majas repetisi.

Penelitian ini merekomendasikan kepada penulis karya sastra terkait dengan: perlu adanya glosarium atau kamus kecil mengenai bahasa asing arkais pada bagian belakang buku untuk mempermudah pembaca dalam mengetahui artinya, dikarenakan banyak penggunaan bahasa asing tidak ditemukan dalam kamus bahasa Inggris.

 

Berkas PDF
NODOWNLOAD LINK
1FILE 1



File secara keseluruhan dapat di unduh DISINI